Menu
Présentation
L'évaluation a lieu au cours du dernier semestre du BAC Terminale (mars-avril). La situation d'évaluation se compose de 3 parties. (La description de chaque partie - dans la rubrique “Déroulement de l'examen”)
3 compétences évaluées :
- expression orale
en continu - intéraction
orale - compréhension
de l'écrit
Niveau attendu :
- B1+ pour LV1 (espagnol)
- B1 pour LV2 (anglais)
En référence à l'échelle de niveaux du CECRL.
Durée : 15 minutes sans préparation
- Partie 1 : 5 minutes maximum
- Partie 2 : 5 minutes maximum
- Partie 3 : 5 minutes maximum
Évaluation:
Partie 1 + Partie 2 (notée sur 20) + Partie 3 (notée sur 10).
La note totale est donc sur 30.
Elle sera transformée en note sur 20.
Par exemple, 17/30 = 11/20.
À l'issue de la situation de CCF, le professeur formule une proposition de note et une appréciation. Cette proposition de note ainsi que l'appréciation ne sont pas communiquées au candidat. La note finale est arrêtée par le jury.
Coefficient 2
Déroulement de l'examen
Partie 1
Objectif: évaluer la capacité à prendre la parole de manière continue
La Partie 1 prend appui sur une liste de trois thèmes ou sujets, libellés dans la langue concernée et consignés sur un document remis par le candidat au formateur. Ce document est au préalable validé par le formateur.
Ces trois thèmes ou sujets peuvent relever d'un ou plusieurs des domaines suivants :
- celui des projets ou réalisations mis en œuvre par le candidat au cours de sa formation au baccalauréat professionnel ;
- celui de ses expériences professionnelles ou personnelles liées à son étude ou sa pratique de la langue étrangère concernée ;
- celui de la culture quotidienne, contemporaine ou patrimoniale du ou des pays où la langue étrangère étudiée est parlée, le candidat pouvant s'exprimer sur une œuvre étrangère (œuvre littéraire, picturale, musicale, architecturale, cinématographique, etc.), sur un objet ou produit du design industriel, de la tradition culinaire, de l'artisanat, etc., sur une manifestation ou un événement (artistique, sportif, politique, historique, etc.).
Le formateur choisit un des thèmes ou sujets proposés et invite le candidat à s'exprimer.
Le candidat dispose de cinq minutes maximum pour présenter, à l'oral et en langue étrangère, le thème ou le sujet en question. Au cours de cette phase d'expression en continu, le formateur doit laisser le candidat aller au bout de ce qu'il souhaite dire et veiller à ne pas l'interrompre, quelles que soient ses éventuelles hésitations.
Partie 2
Objectif: évaluer la capacité du candidat à interagir en langue étrangère.
À la suite de la présentation du candidat, le formateur amorce avec ce dernier un échange oral d'une durée maximum de cinq minutes.
Cet échange oral commence par prendre appui sur la présentation du candidat et comporte des questions, des demandes d'explications ou d'illustrations complémentaires. L'échange peut ensuite s'ouvrir à d'autres questions.
Au cours de cet entretien, le candidat doit faire preuve de son aptitude à s'exprimer et à communiquer spontanément.
Partie 3
Objectif: évaluer la capacité du candidat à comprendre un document écrit rédigé en langue étrangère.
La troisième partie est conduite en langue française.
Elle prend appui sur un document inconnu en langue étrangère ne comportant pas plus de 15 lignes (ligne s'entend au sens de 70 signes environ y compris les blancs et signes de ponctuation) mis à la disposition du candidat par le formateur.
Ce document peut relever de genres différents (publicité, extrait d'article de presse ou d'œuvre littéraire, courrier de nature professionnelle, notice, mode d'emploi, etc.). Il peut être informatif, descriptif, narratif ou argumentatif ; il peut comporter du dialogue.
Il est authentique (au sens technique du terme), c'est-à-dire non élaboré ou adapté à des fins d'enseignement. Son degré de difficulté correspond au niveau du CECRL attendu pour les candidats concernés.
Il peut comporter des éléments iconographiques (textes illustrés par des photographies, articles de presse accompagnés de dessins, textes publicitaires, bandes dessinées, etc.). On évitera toute spécialisation excessive dans le cas d'un document lié à un secteur professionnel.
Le formateur laisse au candidat le temps nécessaire pour prendre connaissance du support. Durant cette prise de connaissance, le candidat n'est pas autorisé à annoter le document ni à prendre des notes.
Le formateur pose ensuite, en français, au candidat des questions graduées (du général au particulier) visant à vérifier son degré de compréhension.
Le nombre de questions posées au candidat ne saurait être inférieur à 4 ni excéder 6.
Enfin, le formateur peut éventuellement demander au candidat de lire à haute voix tout ou partie du document.